rund-top.gif (651 bytes)
pix1.gif (35 bytes)
logga2.gif (8321 bytes) Sångbok och CD på Härjedalska.
Översättningar av 
Göran & Ulla Mann.
Illustrationer av Ingrid Fladvad.
30-talet barnvisor och psalmer.
pix1.gif (35 bytes)
pix1.gif (35 bytes)
Ett levande språk är i ständig förändring. Gamla ord försvinner och nya kommer till allt eftersom tiderna förändras, inte minst på grund av radio och television. Människor flyttar oftare och längre än förr och dessutom har man idag helt andra möjligheter att kommunicera med omvärlden. Dialekter tenderar att försvinna om vi inte bevarar dem, dels i skrift men också i ton.

År 2001 utkom boken...ô rök stig från störrösä. Den innehåller en samling barnvisor, psalmer och bibeltexter översatta till härjedalska. Boken fick ett mycket välvilligt mottagande och en andra upplaga finns nu i butikerna.



180:-/st. exkl. Postens avgifter
Lita lôn e kångro
Imse vimse spindeln

Lita lôn e kångro
klev oppförr n trå,
då kôm e storrängn
ô ho hålâ å.
Senn sjen sola,
tûhrtt ô gôhtt dâ vahrtt,
lita lôn e kångro
klev mot himmäln ahtt.

Orig text & musik: Trad


130:-/st. exkl. Postens avgifter

Den här CD:n är en fullständig återgivning av boken och den låter Dig höra den dialekt, som vi talar idag i vår del av landskapet.
Glöm aldrig bort Ditt eget språk!

CD:n är inspelad och mixad i Studio Nåla-Åa i HEDE 2006.

 


Barnskolan i Vemdalen medverkar under ledning av Christina Berg, även vemdalskören medverkar samt lokala musiker.

Spelman på bilden - Östen Fladvad 

Klicka för musik och tralla med.

 

pix1.gif (35 bytes)
rund-bot2.gif (5236 bytes)
visitors © PålsLibris HB
by ivc-media 2010-12-01